Menu Close

“La música fue lo único que nos quedó para restaurar nuestra humanidad”

Días antes del confinamiento y bajo el sorprendente título de También los blancos saben bailar (Temas de Hoy), vio la luz la traducción al castellano, realizada por Juan Cárdenas, de la que es la primera “novela musical” del angoleño Kalaf Epalanga. Tildada de “autoficción”, uno de los géneros literarios más en boga en la actualidad, la obra fue según sus palabras “la forma más honesta de transmitir la biografía de un género musical y mi propia historia personal en relación con la música”.

Seguir leyendo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *